جميع الحقوق محفوظة لمؤسسة دار التراث 1440ق - 2019م

في روسيا : إصدار الترجمة التتاریة للحِکم والکلمات القصار للإمام علي (ع)

تم إصدار الترجمة التتاریة للحکم وکلمات القصار في كتاب "نهج البلاغة" للامام علي بن أبي طالب (ع) من قبل معهد "الدراسات الإسلامیة" فی روسیا.
 

وأفادت وکالة الأنباء القرآنیة الدولیة (إکنا)  أنه تم إصدار الترجمة التتاریة للحکم وکلمات القصار في كتاب "نهج البلاغة" للامام علي بن أبي طالب (ع) من قبل معهد "الدراسات الإسلامیة" فی روسیا، وبالتعاون مع معهد "إخلاص" الدینی بمدینة "أوفا" الروسية، ومؤسسة "أویس القرنی" للحکمة فی ایران.

 

ومترجم هذا الکتاب هو إمام مسجد "إخلاص" بعاصمة جمهورية باشکورستان "أوفا"، "محمد علام مصطفی"، الذی قدبدأ أیضاً بترجمة سائر أقسام نهج البلاغة إلی اللغة التتاریة.

 

وقدتم إصدار الترجمة التتاریة للحکم وکلمات القصار لنهج البلاغة المشتملة علی 480 حکمة وکلمة قصار من قبل مؤسسة "صدرا" للطباعة والنشر بالعاصمة الروسية موسکو، وذلک مع النص العربی للقرآن، وفي القطع الوزیری.

 

ویذکر أن أول ترجمة روسیة لنهج البلاغة بقلم "عبدالکریم تاراس" قدأنجزت قبل سنوات من قبل معهد "الدراسات الإسلامیة" فی روسیا، ولقی إقبالاً ملحوظاً من المهتمین.

 

والطبعة الأولی لهذه الترجمة أصدرت عام 2007م من قبل دار "أدب الشرق" للطباعة والنشر التابعة لمعهد العلوم الروسیة بموسکو، وأصدرت طبعتها الثانیة والثالثة عام 2010 و2015 من قبل دار "إیدیل برس" للطباعة في قازان، ودار "صدرا" بموسکو حسب الترتیب.

 

Please reload